返回第282章 摇滚与斩杀线的关联  青光辉首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

而在中国之外,各国媒体的反应来得同样快。

美联社用了最典型的通讯社口吻:

“来自中国的21岁歌手、导演郑辉成为本届格莱美最大赢家之一。

他以一张兼具商业爆发力与摇滚侵略性的英文专辑,横扫摇滚类主要奖项,并夺得最佳新人与年度制作,成为今夜最不可忽视的名字。”

《洛杉矶时报》的标题更像评论:《不是“来自中国的惊喜”,而是世界级的胜利者》

文章里写得很直接:很多美国主流听众原本只是因为《爆裂鼓手》和戛纳神话记住了郑辉。

但今晚之后,他们必须承认,这不是一个会拍电影的歌手,而是一个真正意义上能够定义流行文化事件的明星。

《billboard》则从市场角度切入,连夜发出长文分析。

“郑辉的胜利,标志着全球音乐工业的重心正在真正意义上从本土制造,本土消费走向跨文化高强度输出。

他不是靠稀奇身份获得关注,而是靠一张能打的专辑,闯进了最核心的美国市场。”

《滚石》:

“如果说ee代表的是美国内部的愤怒与撕裂,那么郑辉这张专辑代表的,是更具国际尺度的压迫感与重生感。他把摇滚唱成了现代工业社会的警报。”

英国《卫报》用了一个颇有文学感的标题:《从戛纳鼓点到格莱美留声机,一个东方年轻人的二次征服》

法国《费加罗报》显然更偏爱他的电影身份,称他是“在镜头与麦克风之间自由切换的怪物型天才”。

德国《明镜周刊》则用了最德国的方式,从技术层面夸他,说《radioactive》拿年度制作,并不是情绪性投票,而是声音设计与能量结构真正完成了突破。

日本那边反应尤其快。

《朝日新闻》晚上加刊,《读卖新闻》网站首页置顶,or更是直接把标题写成:《世界乐坛进入“郑辉时代”?》

日本评论人已经开始敏感起来,对于郑辉的报道不像前面那样一味吹捧。

说白了,他们怕。

怕这个中国年轻人一旦真打入全球市场,亚洲流行音乐未来的话语权会被改写。

韩国媒体那边则带着点复杂。

《东亚日报》称他为亚洲流行音乐人从未抵达过的高度,《朝鲜日报》则在报道里强调这是一个很难靠偶像工业复制的人。

港台媒体的反应最有意思。

香港《大公报》:《郑辉勇夺七项格莱美,华语乐坛历史性一夜》

《东方日报》标题依旧夸张:《七奖封王!郑辉杀穿美国乐坛》

《苹果日报》则一半在夸,一半不忘阴阳怪气地拱火:

《横扫格莱美却失落年度专辑,郑辉离“完美之夜”仍差一步》

可不管它怎么写,字里行间那股压不住的震惊,谁都看得出来。

台湾那边,《联合报》说得最酸也最复杂。

“政治边界挡不住作品的传播力。即便此前因言论风波在台湾承受争议,郑辉依旧以七座格莱美奖杯,完成了华语音乐人最强的一次国际破局。”

《中时》相对直接:“不管你喜不喜欢他,

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页