第288章 八提五中 青光辉
话:
“今晚的奥斯卡,对华语电影来说,注定非同寻常。”
紧接着,颁奖典礼迎来了对华语电影至关重要的一个奖项,最佳外语片。
法国国宝级女演员朱丽叶·比诺什与美国电影协会主席杰克·瓦伦蒂携手走上舞台。
“电影,是跨越语言和国界的桥梁。”
比诺什说道:“今年,我们看到了来自世界各地优秀的电影作品。它们用不同的语言,讲述着同样触动人心的人性故事。”
“获得最佳外语片提名的有《爱情是狗娘》(墨西哥)、
《卧虎藏龙》(中国台湾)、
《分裂的脊椎》(捷克)、
《人人都爱别人》(比利时)、
以及《爆裂鼓手》(中国大陆)!”
当大屏幕上同时出现《卧虎藏龙》和《爆裂鼓手》的画面时,现场华人席位明显安静了一瞬。
而在中国,无数守在新浪直播页面、守在央视专题连线、守在电话和论坛刷新键前的人,也在这一刻屏住了呼吸。
这是奥斯卡历史上罕见的一幕,两部华语电影在同一个重量级奖项中短兵相接。
杰克·瓦伦蒂拆开信封,看了一眼,然后微笑着将信封递给了比诺什。
比诺什看清上面的名字后,她靠近麦克风宣布:
“获奖的是…《爆裂鼓手》,中国大陆!”
这一刻,洛杉矶现场先是爆开掌声,紧接着,大洋彼岸也彻底炸了。
新浪直播页面瞬间跳出一整排感叹号,编辑部连措辞都来不及细修,直接把粗体标题顶到了最上面:“中国大陆首夺奥斯卡最佳外语片!”
央视演播室里,主持人是把这个消息喊出来的;前方记者在电话那头声音都高了八度;无数高校宿舍、报社办公室、电影学院教室、机关会议室里,欢呼声同时响起。
郑辉先是转身和身后的张国立、李雪建紧紧拥抱。两位老戏骨此时已经眼眶泛红。
郑辉再和高媛媛拥抱完后转身走上舞台。
他从朱丽叶·比诺什手中接过今晚的第三座小金人。
这座奖杯的意义,与前两座截然不同。最佳外语片,这现在这个年代,这还是代表一个国家电影的最高荣誉。
郑辉走到麦克风前:
“谢谢学院,这是莫大的荣誉。”
说完这句英文后,郑辉切换了语言。
“接下来的话,我想用我的母语来说。”
“站在这里,握着这个沉甸甸的奖杯,我的心里其实只有一句话。”
“当年,我带着我父母回到祖国,是那片土地接纳了我,是那里的同胞给了我事业最初的底气。”
“今天,我站在这个舞台上,我想对远在太平洋彼岸的同胞们说…”
他举起手中的小金人:
“我没有辜负祖国人民,这个奖,我拿到了!”
现场绝大多数的老外虽然听不懂中文,但学院在今年提名出来时就安排好现场翻译,马上就有同传翻译好郑辉的发言,现场报以雷鸣般的掌声。
而国内,哪怕很多人此刻还只能看到文字快讯和几分钟前回传的画面,也一样被这一句点燃了
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!